拿铁算咖啡吗
拿铁算咖啡吗
为什么要叫拿铁?
音译Latte.
是个外来词borrowed word (来自意大利,在意大利语中是‘牛奶’的意思)。
在英语国家点拿铁
·Can I have/get/grab a cup of latte?
·I would like a cup of latte.
这里,latte=coffee latte
在意大利、西班牙等国家点拿铁
在意大利大多数人会喝espresso, 这个词本身有‘快速’的意思。espresso是 *** 所有咖啡的基底。
联想:express 快递, 是不是长得还挺像。
如果要点拿铁,需跟咖啡小哥稍作解释:caffé latte
在西班牙也要解释一下:café con leche
意式浓缩咖啡Espresso
玛奇朵Macchiato: espresso+milk foam(奶泡)
拿铁咖啡Caffé latte: espresso+steamed milk(经打泡机蒸过的奶)+milk foam
Q: 为什么意大利人不怎么喝拿铁,如果你想点拿铁咖啡需要跟做咖啡的小哥解释,而在英语国家就把latte默认为拿铁咖啡呢?
A: 大家都知道意大利人对饮食是非常讲究的 (这估计也是为什么他们每次打仗都打不起来的原因之一吧)。他们觉得吃完饭后就喝牛奶,把刚才吃的东西和牛奶混合一起在胃里非常恶心;而英美国家就没有那么讲究,不觉得这样做有什么不妥。而素有‘铁胃’美誉之称的中国人民当然也没有这方面的问题咯~)
在中国点抹茶拿铁
What is made of matcha latte?抹茶拿铁由什么组成的呢?
A. matcha+espresso
B. matcha+espresso+milk
C. matcha+milk
欢迎关注,分享和点赞~
(以下是配图哦,仅供参考)


拿铁是咖啡不
“拿铁”不是咖啡。其实,拿铁(Latte)在意大利语里原意为“牛奶”,如果你在意大利点一杯“拿铁”而前面不加咖啡,那么服务生只会给你上一杯牛奶。现在很多冷饮店都会推出自己的“拿铁”系列,像“红茶拿铁”“抹茶拿铁”等等,其实就是奶茶而并没有咖啡的成分。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表看看头条立场。
本文系作者授权看看头条发表,未经许可,不得转载。
